導(dǎo)語(yǔ):Daphne Guinness宛如一具優(yōu)雅、超凡脫俗的尸體般躺著來(lái)展現(xiàn)其與英國(guó)珠寶商Shaun Leane的重力合作。Serena Rees說(shuō)“當(dāng)我看到她躺在那像“尸體”般時(shí),我有股沖動(dòng)饒癢她的腳,當(dāng)然我沒(méi)有這么做。”
Daphne Guinness的“金手套”
Guinness,哥特風(fēng)的??停芩耐砩显贘ay Jopling的Georgian townhouse以一場(chǎng)與眾不同的展示凸顯了她特立獨(dú)行。她將自己置身于一種無(wú)聲的,戲劇性的靜態(tài)畫(huà)面,身穿Mc Queen的單件絲薄緊身衣褲,躺在一塊長(zhǎng)板上,并用一條復(fù)古紗布遮蓋住她嬌小的身體。僅有一支手臂是露著,帶著一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的黃金鉆石手套。
Guinness曾要求她的朋友,設(shè)計(jì)過(guò)Alexander McQueen走秀的舞臺(tái)珠寶的Leane為她制作一件盔甲,隨后委托變成了合作。“金手套”由18克拉白金打造,出售價(jià)為110萬(wàn)英鎊(176萬(wàn)美元),造型介于鎖子甲(由相連結(jié)的金屬節(jié)或片制成的活動(dòng)盔甲) 與晚禮手套之間。
Guinness與Leane用5000個(gè)白鉆在手套上設(shè)計(jì)了一群鳥(niǎo)和樹(shù)枝。Leane說(shuō):“我們希望突破珠寶設(shè)計(jì)的界限”,談到作為21世紀(jì)的裝飾性盔甲的“金手套”,他說(shuō):“這是我們共同的訴求,也是我們之間合作之伊始。”隨后,他說(shuō):“由于該作品是在Isabella [Blow]尚還活著的時(shí)候動(dòng)工的,并且Lee [Alexander McQueen]也深受鼓舞,他甚至想要為手套設(shè)計(jì)配套女裝。因此這對(duì)我們個(gè)人而言,意義重大。”
參加雞尾酒會(huì)的客人有:Gareth Pugh, Tom Parker Bowles, Sara Buys, Lily Cole, Jean Pigozzi, Sarah Burton, Paul Simonon, Sabrina Guinness, Vicky Sarge, Jefferson Hack, and Rees等,他們紛紛建議都建議Jopling應(yīng)該制作一個(gè)如Guinness的蠟像供大家瞻仰。客人中還包括Tom Ford,他透過(guò)紗布輕吻Guinness,隨后還挑逗她。
Parker Bowles說(shuō):“實(shí)際上,我很害怕向前跟Daphne打招呼。但這個(gè)世界確實(shí)需要更多像她這樣的人。”Burton說(shuō):“在我心中,感動(dòng)大于恐懼,她是如此的美麗,當(dāng)我看著她的時(shí)候,我都快流淚了。”Pugh說(shuō),他從中感受到了很多樂(lè)趣。“Daphne讓我?guī)退O(shè)計(jì)“死尸”造型,對(duì)我來(lái)說(shuō)是第一次,同樣,與Daphne一起安排面紗包裹住她的身體,對(duì)我而言,還是第一次。”